الشيخ علي المشكيني
83
تفسير روان (فارسى)
ساختهاند فرو بَرَد ، زيرا آنچه آنها ساختهاند مكر و فريب جادوگر است و جادوگر هرجا باشد و به هر سو رود رستگار نخواهد بود . و اين جمله نظير آن است كه فرموده : إِنَّ اللّهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ [ مائده ، 51 ] و إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقاً [ اسراء ، 81 ] . فَأُلْقِىَ السَّحَرَةُ سُجَّداً قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى « 70 » قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آَذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَاباً وَأَبْقَى « 71 » لغت و اعراب : فالقى در كلام حذف و ايجاز است و تقدير : « فألقى ما فى يمينه فتلقّف ما صنعوا فالقِىَ » . من خلاف « من » ابتدائيه متعلّق است به فلأقطّعن يعنى قطع به نحو اختلاف ( راست و چپ ) انجام مىگيرد . تفسير : فَأُلْقِىَ السَّحَرَةُ سُجَّداً قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى در كلام اختصار است كه از سياق معلوم مىشود . يعنى پس از امر خداوند ، موسى عصاى خود را در برابر انبوه حيوانات جادويى ساحران كه به طرز وحشتناكى به هر سو مىشتافتند و ميدان مصر را پر كرده بودند بيفكند و عصا اژدهايى غولپيكر گشت و همهء آنها را بلعيد و اثرى از آنها در سطح زمين نماند . معناى آيه : پس ساحران همگى سجدهكنان به رو در افتادند ، يعنى به ديدن آن منظرهء عجيب ساحران را علماليقين حاصل شد كه عصاى موسى ادوات سحرى نيست بلكه